Sunday, May 29, 2016

Sailing to Byzantium



SAILING TO BYZANTIUM
by
 William Butler Yeats

 "Sailing to Byzantium is a poem by William Butler Yeats, first published in the 1928 collection The Tower. It comprises four stanzas in ottava rima, each made up of eight ten-syllable lines. It uses a journey to Constantinople (Byzantium) as a metaphor for a spiritual journey. Yeats explores his thoughts and musings on how immortality, art, and the human spirit may converge. Through the use of various poetic techniques, Yeats's "Sailing to Byzantium" describes the metaphorical journey of a man pursuing his own vision of eternal life as well as his conception of paradise."

 That is no country for old men. The young
In one another's arms, birds in the trees
– Those dying generations – at their song,
The salmon‐falls, the mackerel‐crowded seas,
Fish, flesh, or fowl, commend all summer long
Whatever is begotten, born, and dies.
Caught in that sensual music all neglect
Monuments of unageing intellect.

An aged man is but a paltry thing,
A tattered coat upon a stick, unless
Soul clap its hands and sing, and louder sing
For every tatter in its mortal dress,
Nor is there singing school but studying
Monuments of its own magnificence;
And therefore I have sailed the seas and come
To the holy city of Byzantium.

O sages standing in God's holy fire
As in the gold mosaic of a wall,
Come from the holy fire, perne in a gyre,
And be the singing‐masters of my soul.
Consume my heart away; sick with desire
And fastened to a dying animal
It knows not what it is; and gather me
Into the artifice of eternity.

Once out of nature I shall never take
My bodily form from any natural thing,
But such a form as Grecian goldsmiths make
Of hammered gold and gold enamelling
To keep a drowsy Emperor awake;
Or set upon a golden bough to sing
To lords and ladies of Byzantium
Of what is past, or passing, or to come.

The full story of "Sailing to Byzantium" HERE 

Previous Related Posts:

 

Tuesday, May 24, 2016

At The Ruins of The Cidatel



As i wrote in a previous related post (see at the end of this entry), Akraifnion is a really old location. Its roots goes back in the era of Classical Hellas and maybe even earlier. However from what we know, its cultural peak was around the times of Theban hegemony, when this archaic city-state ruling with a militant iron arm huge parts of South Hellas. So for a place like Akraifnio, its quite natural, to have an Acropolis. A cidatel that from there an eye will have to watch the whole area which is full of mountains, lakes and rivers. The photos you see here (taken as usual by Hjarulv) are from the ancient ruins of this cidatel.












Previous Related Post:


Saturday, May 21, 2016

21st of May - In Memory of Dominique Venner


Honour to The Samurai of the West!
Saturday 21st of May. Nationalists and Patriots from all around Europe, organize open manifestations in the memory of Dominique Venner. A Fallen Martyr of The European Idea!









CHECK ALSO:

 

Sunday, May 15, 2016

Two Worlds





Two worlds in European Soil. Two worlds that they can`t co-exist for a long time. Sooner or later one of both will have to perish down in flames. 
Choose your side!

 14/5/2016 eurovision - Stockholm/Sweden







14/5/2016 13th Hellenic Youth Festival - Athens/Hellas







Previous Related Post:


Monday, May 9, 2016

9th of May 1945 - The Rape of Europe



"The Germans are not human beings. From now on the word German means to use the most terrible oath. From now on the word German strikes us to the quick. We shall not speak any more. We shall not get excited. We shall kill. If you have not killed at least one German a day, you have wasted that day… If you cannot kill your German with a bullet, kill him with your bayonet. If there is calm on your part of the front, or if you are waiting for the fighting, kill a German in the meantime. If you leave a German alive, the German will hang a Russian and rape a Russian woman. If you kill one German, kill another – there is nothing more amusing for us than a heap of German corpses. Do not count days, do not count kilometers. Count only the number of Germans killed by you. Kill the German – that is your grandmother's request. Kill the German – that is your child's prayer. Kill the German – that is your motherland's loud request. Do not miss. Do not let through. Kill."

 Ilya Ehrenburg - Soviet Propaganda Minister
(Read his full bio HERE

Previous Related Posts:




Tuesday, May 3, 2016

OTHER LOSSES - A Film About The (one of many) Crimes of Democracy




Above: U.S. army prison camp at Sinzig-Remagen on the Rhine, which held around 200,000 prisoners at capacity, June 1945. Many thousands died there from dehydration, starvation, and exposure while the U.S. army refused to supply shelter and food, though it was readily available. Photo: U.S. Army Signal Corps (courtesy of James Bacque)


James Bacque’s new 60-minute documentary film, “Other Losses,” based on his Talonbook Other Losses, which provoked a world-wide reaction. More than 250,000 copies have been sold since the book was first published in 1989, Talon has just reprinted the second edition in 2015, and it has been translated into 13 languages.

The book and the film expose allied mistreatment of Germans after the end of World War II, in 1945; more than 9 million people died of enforced starvation in Germany. The film features gruesome archival footage and touching modern interviews with survivors. The eminent British historian Richard Overy, who publishes with Oxford University Press, calls the film “interesting and serious”